艾瑞|德语学习干货分享

艾瑞|德语学习干货分享

信息发布时间:2018 - 05 - 03
分享到:

德语学习干货分享

wegen

介词: "由于,为了"

课本上说...

• wegen 介词,后面加第二格:

“wegen+Genitiv”

德国人说...

• wegen,口语加第三格, 听起来自然

“wegen+Dativ”

比如德国人口语会说:

Wegen dem Lehrplan, können wir uns mal treffen?"

咱们能不能聚聚,聊聊教案?

Wegen mir muss du nicht extra kommen "

你不用为了我单独跑一趟

其实最正确的应该是:

Können wir uns wegen des Lehrplans mal treffen?"

咱们能不能聚聚,聊聊教案

Meinetwegen muss du nicht extra kommen "

你不用为了我单独跑一趟

während

介词:“在...期间”

课本上说...

• während, 介词,接第二格:

“während + Genitiv”

德国人说...

• während, 介词,口语接第三格:

“während + Genitiv”

比如德国人口语会说:

Während dem Kino ist er eingeschlafen.

他在电影院睡着了

Während dem Unterricht hat er auf Tinder ein Date ausgemacht"

他上课的时候在Tinder上定了一个约

其实最正确的应该是:

Während des Kinos ist er eingeschlafen.

他在电影院睡着了

Während des Unterrichts hat er auf Tinder ein Date ausgemacht"

他上课的时候在Tinder上定了一个约

dank

介词:多亏了

课本上说...

• dank, 介词,接“第二格”:

“dank+Genitiv”

德国人说...

• dank, 介词,口语里接第三格”:

“dank+Dativ”

比如德国人口语会说:

Dank dem Film bin ich auf diese Episode gekommen. "

多亏这部电影让我有了做这期节目的想法

其实最正确的应该是:

Dank des Films bin ich auf diese Episode gekommen. "

多亏这部电影让我有了做这期节目的想法

am Automaten

用机器,在机器边上

课本上说 ...

• Automat 是德语阳性弱变化名词,第三格结尾加-en:

“am Automaten”

德国人说...

• 虽然不对,但为了方便省略-en:

“am Automat”

比如德国人口语会说:

Ich kauf mir das Ticket am Automat.

我从机器上买票

其实最正确的应该是:

Ich kaufe mir das Ticket am Automaten.

我从机器上买票

weil

连词:“因为”

课本上说...

• weil 是连词,后面的动词要后置:

weil .... Verb”

德国人说...

• weil 是连词,口语后面的动词不必一定后置:

比如德国人口语会说:

Ich gehe nicht hin, weil ich habekeinen Bock! "

我不去,因为我不感兴趣!

其实最正确的应该是:

Ich gehe nicht hin, weil ich keinen Bock habe! "

我不去,因为我不感兴趣!

du brauchst nicht Verb

你不用...

课本上说...

• du brauchst nicht zu Verb 固定用法:

德国人说...

• 口语为了方便,可以省略掉 zu:

“du brauchst nicht Verb”

比如德国人口语会说:

Wegen mir brauchst du nichts mitbringen, weil ich habe alles da."

东西我都有,因为我你不用特地带东西

其实最正确的应该是:

Meinetwegen brauchst du nichts mitzubringen, weil ich alles da habe."

东西我都有,因为我你不用特地带东西