德语培训课外故事阅读:老鼠和猫做朋友 - 青岛艾瑞语言培训学校-德语学习培训班-德语培训学校机构-德语暑假寒假班-艾瑞集团

德语培训课外故事阅读:老鼠和猫做朋友

信息发布时间:2018 - 08 - 27
分享到:

    想要学习好每一门语言都少不了多的阅读量,在阅读的过程中会大幅度的提高你的口语和语感。青岛德语培训学校的小编为大家推荐“猫和老鼠交朋友”这篇搞笑的阅读,希望能够帮助到大家。

  Katze und Maus in Gesellschaft

  Eine Katze hatte Bekanntschaft mit einer Maus gemacht und ihr soviel von gro?er Liebe und Freundschaft vorgesagt, die sie zu ihr trüge, da? die Maus endlich einwilligte, mit ihr zusammen in einem Haus zu wohnen und gemeinschaftliche Wirtschaft zu führen. "Aber für den Winter müssen wir Vorsorge tragen, sonst leiden wir Hunger", sagte die Katze. "Du, M?uschen, kannst dich nicht überallhin wagen und ger?tst mir am Ende in eine Falle." Der gute Rat wurde also befolgt und ein T?pfchen mit Fett angekauft. Sie wu?ten aber nicht, wohin sie es stellen sollten. Endlich, nach langer überlegung, sprach die Katze: "Ich wei? keinen Ort, wo es besser aufgehoben w?re, als die Kirche; da getraut sich niemand etwas wegzunehmen. Wir stellen es unter den Altar und rühren es nicht eher an, als bis wir es n?tig haben." Das T?pfchen wurde also in Sicherheit gebracht. Aber es dauerte nicht lange, so trug die Katze Gelüste danach und sprach zur Maus: "Was ich dir sagen wollte, M?uschen, ich bin von meiner Base zum Gevatter gebeten. Sie hat ein S?hnchen zur Welt gebracht, wei? mit braunen Flecken, das soll ich über die Taufe halten. La? mich heute ausgehen und besorge du das Haus allein!"

  "Ja, ja", antwortete die Maus, "geh in Gottes Namen! Wenn du was Gutes i?t, so denk an mich! Von dem sü?en roten Festwein tr?nk ich auch gern ein Tr?pfchen!"

  Es war aber alles nicht wahr. Die Katze hatte keine Base und war nicht zum Gevatter gebeten. Sie ging geradewegs nach der Kirche, schlich zu dem Fett?pfchen und leckte die fette Haut ab. Dann machte sie einen Spaziergang auf den D?chern der Stadt, streckte sich hernach in der Sonne aus und wischte sich den Bart, sooft sie an das Fett?pfchen dachte. Erst als es Abend war, kam sie wieder nach Hause. "Nun, da bist du ja wieder!" sagte die Maus. "Du hast gewi? einen lustigen Tag gehabt."

  "Es ging an", antwortete die Katze. "Was hat denn das Kind für einen Namen bekommen?" fragte die Maus.

  "Hautab", sagte die Katze ganz trocken.

  "Hautab", rief die Maus, "das ist ja ein seltsamer Name! Ist der in eurer Familie gebr?uchlich?"

  "Was ist da weiter!" sagte die Katze. "Er ist nicht schlechter als Br?seldieb, wie deine Paten hei?en."

  Nicht lange danach überkam die Katze wieder ein Gelüste. Sie sprach zur Maus: "Du mu?t mir den Gefallen tun und nochmals das Hauswesen allein besorgen; ich bin zum zweitenmal zum Gevatter gebeten, und da das Kind einen wei?en Ring um den Hals hat, so kann ich's nicht abschlagen." Die gute Maus willigte ein, die Katze aber schlich hinter der Stadtmauer zu der Kirche und fra? den Fettopf halb aus. "Es schmeckt nichts besser", sagte sie, "als was man selber i?t", und war mit ihrem Tagewerk ganz zufrieden.

  Als sie heimkam, fragte die Maus: "Wie ist denn dieses Kind getauft worden?"

  "Halbaus", antwortete die Katze.

本文由青岛德语培训机构整理发布。